КАФЕ ПАУЗА

Урнебесно смешно: Шведска телевизија по грешка ставила превод од детска емисија на политичка дебата

Урнебесно смешно: Шведска телевизија по грешка ставила превод од детска емисија на политичка дебата

Ретко кога политиката е смешна и интересна. Политичките емисии најчесто се монотони и здодевни. Но, еден шведски телевизиски канал нашол начин да ја направи политичката дебата поинтересна со тоа што по грешка ставил превод од детска емисија. Можете да претпоставите дека резултати се навистина урнебесни!rnrn

Урнебесно смешно: Шведска телевизија по грешка ставила превод од детска емисија на политичка дебата
„Поздрав, земјени суштества.“
Аса Ромсон – Министерка за животна средина
rnrnНеочекувано забавната дебата започнува со зборовите на шведската министерка за животна средина која, според преводот, им посакува добредојде на земјените суштества. Потоа, нештата стануваат сѐ почудни и почудни! Погледнете ги фотографиите за да се уверите во тоа и самите…rnrn
Урнебесно смешно: Шведска телевизија по грешка ставила превод од детска емисија на политичка дебата
„Имам два пара чизми, едни црвени и едни жолти.“
Аса Ромсон – Министерка за животна средина
rnrn
Урнебесно смешно: Шведска телевизија по грешка ставила превод од детска емисија на политичка дебата
„Кои да ги земам? Ќе ги прашам моите кукли.“
Аса Ромсон – Министерка за животна средина
rnrn
Урнебесно смешно: Шведска телевизија по грешка ставила превод од детска емисија на политичка дебата
„Ќе го изградам најубавиот песочен замок во галаксијата!“
Јан Бјорклунд – Поранешен министер за образование
rnrn
Урнебесно смешно: Шведска телевизија по грешка ставила превод од детска емисија на политичка дебата
„Игнорирајте ги правилата, сите диносауруси имаат различна форма“
Густав Фридолин – Министер за образование
rnrn
Урнебесно смешно: Шведска телевизија по грешка ставила превод од детска емисија на политичка дебата
„Билетите, ве молам. Добро утро, фамилијо Птеранодон!“
Урбан Ахлин – Портпарол на Риксдаг
rnrn
Урнебесно смешно: Шведска телевизија по грешка ставила превод од детска емисија на политичка дебата
„Дали ќе патувате под вода денес? – Да!“
Урбан Ахлин – Портпарол на Риксдаг
rnrn
Урнебесно смешно: Шведска телевизија по грешка ставила превод од детска емисија на политичка дебата
„Штета што нема воз кој може да патува под вода без шини.“
Стеван Лофвен – Премиер на Шведска
rnrn
Урнебесно смешно: Шведска телевизија по грешка ставила превод од детска емисија на политичка дебата
„Најновиот изум: Фантастичен диносауруски воз… подморница!“
Стеван Лофвен – Премиер на Шведска
rnrnДоколку случајно ве интересира за кој цртан филм станува збор, можете да погледнете дел од него во продолжение…rnrnhttps://www.youtube.com/watch?v=nj6Tjih0ykQrnrnКога сме веќе кај необичните преводи, погледнете ги овие смешни англиски идиоми, чии превод и значење ќе ве насмеат до солзи.