Неочекувано забавната дебата започнува со зборовите на шведската министерка за животна средина која, според преводот, им посакува добредојде на земјените суштества.
Во оваа споредба на британскиот и американскиот говор, набројани се дел од зборовите кои имаат сосем различни знаења во Бријтанија и САД. Којзнае, можеби некогаш оваа разлика ќе ве спаси од голема „каша“.
Од која причина и да сакате да го употребите Google Translate во вашата музичка изведба пред интимна или поширока публика, би било чудно. Сепак, почудно е што воопшто некој се сетил да најде ваква необична примена...